The 5th of March is the anniversary of the naval Battle of Cape Machichaco (cabo matxitxakoko borroka, in Euskera/ Basque), which took place on 5 March 1937 off Bermeo (Bizkaia province, Basque Country), during the Spanish Anti-Fascist War, between the Spanish Military-Fascist heavy cruiser Canarias and four Basque Navy trawlers escorting a Republican convoy. The trawlers were protecting the transport ship Galdames, which was sailing to Bilbao with 173 passengers.
(The following account of the battle is from Wikipedia; the section titles and comment are mine)
On 4 March, four armed trawlers of the Basque Auxiliary Navy section of the Spanish Republican Navy, Bizcaia, Gipuzkoa, Donostia and Nabarra departed from Bayonne, France. Their intention was to defend Galdames‘s mail, passengers, machinery, weapons, supplies and 500 tons of nickel coins property of the Basque government.
Canarias sailed from Ferrol with Salvador Moreno as the captain, with orders to stop the transport ship. Galdames, which was steaming up with the lights and the radio switched off, and was unknowingly left behind by Bizcaya and Gipuzkoa.
FOUR CONVERTED TRAWLERS AGAINST A BATTLE CRUISER
Next morning, while all the trawlers were watching for Canarias, Galdames rejoined them. Bizcaya‘s captain was Alejo Bilbao, Nabarra‘s Enrique Moreno Plaza from Murcia, and Gipuzkoa‘s Manuel Galdós. The trawlers had the intention of luring Canarias close to the Biscay coast to have the assistance of the coastal batteries.[
The first trawler to spot Canarias was Gipuzkoa, 30 kilometers (19 mi) north of Bilbao. The Basque trawler was hit on the bridge and the forward gun. Return fire from Gipuzkoa killed one Canarias seaman and wounded another. The armed trawler, with five fatalities and 20 injured aboard, managed to approach the coast, where the shore batteries forced Canarias to retreat.
Nabarra and Donostia tried to prevent Canarias from finding Galdames and engaged the cruiser.
Donostia withdrew from the battle after being fired on by Canarias, but Nabarra faced the enemy for almost two hours. She was eventually hit in the boiler and came to a stop; 20 men abandoned the sinking trawler, while other 29 were lost with the ship, including her captain, Enrique Moreno Plaza.
The transport Galdames, which was hit by a salvo from Canarias and lost four passengers, was eventually captured by the military-fascist cruiser.
Gipuzkoa arrived at Portugalete seriously damaged and Bizcaia headed for Bermeo, where she assisted the Estonian merchantman Yorbrook with a load including ammunition and 42 Japanese Type 31 75 mm mountain guns, previously captured by Canarias and released.
Donostia sought shelter in a French port.
The 20 survivors from Nabarra were rescued by the military-fascists and taken aboard Canarias. Instead of the expected hostility and mistreatment, they were given medical assistance, and both the cruiser commander, future Francoist Admiral Salvador Moreno and Captain Manuel Calderón interceded with Franco when the Basque seamen were sentenced to death in retaliation for the shooting of two crewmembers of the armed trawler Virgen del Carmen, captured by Republican sympathizers and diverted to Bilbao in December 1936. The survivors were eventually acquitted and released in 1938.
In contrast, one of the passengers aboard Galdames, Christian Democrat politician Manuel Carrasco Formiguera, from Catalonia, was imprisoned and executed on 9 April 1938.
COURAGE, COWARDICE AND CRUELTY
The story is one of incredible bravery of a number of converted trawlers and their Basque crews, in particular that of the Nabarra and her Captain from Murcia. One account I read related that her Captain consulted his crew and they agreed to fight to the death or the sinking of their ship. Their valour and stubbornness (two qualities which commentators often associate with the Basques) was of such magnitude as to impress even their military-fascist opponents, to the extent of their interceding with Franco to save their lives.
It is also the story of the cowardice of at least the captain of the Donostia.
And of the bestiality of the military-fascists in the execution of a member of the Catalan Governmentreturning to his country with his family, guilty of no crime but to serve his the administration of his elected republican government (one of hundreds of thousands of such crimes of the miiltary-fascists coupists and their victorious regime).
VISIT TO CAPE MATXITXAKO
I visited the land part of the location on a number of occasions in recent years. Access by public transport is by a bus every hour but I was driven by friends.
On a windy promontory on private land I saw one of the shore artillery battery sites (which has had nothing done to conserve it) and, close enough, the monument to the battle. Not far from there is a local bar-restaurant which is popular and a short trip by car, the iconic hermitage of Gastelugatxe. Many tourists visit the area but I wonder how many get to hear of the story.
Thinking of the determination and courage of those crews, not even trained for war, in converted trawlers, facing a trained naval crew of a huge battle cruiser, I am not ashamed to say my eyes fill and my lip trembles.
(Para el informe en castellano haz clic en el enlace)
(Translated from Castillian by D.Breatnach)
(Reading time: 3 minutes)
MADRID 02/15/2020 1:57 PM ALEJANDRO TORRÚS
At last. The remains of 247 victims of Franco that have lain in a warehouse in Valladolid for over two years will be buried this Sunday in a memorial constructed within the Carmen cemetery. This will be the end of a long process that began in 2016 with the exhumations of communal graves in the cemetery itself, paralyzed since for a long time by the insistence of UGT to install a bust of Pablo Iglesias Posse. Finally, there will be a memorial, there will be the names of the more than 2,650 fatalities of the province, the 247 bodies recovered and there will be no bust of the founder of UGT and the PSOE.
(Trans: UGT is one of two main Spanish trade unions and is connected to the social democratic PSOE; both were banned — along with many other organisations — during the Franco Dictatorship but since then the PSOE has been in government more than any other party. Valladolid is about halfway between Madrid and the Bay of Biscay).
3) Letter sent by Julián Carlón to his wife and children from the Valladolid prison.- ALEJANDRO TORRÚS
“We want this tribute to be an act of democratic recognition and historical justice to all those who defended the Second Republic regardless of the party in which one was active,” explained Julio del Olmo, president of the Association for the Recovery of Historical Memory (ARMH) of Valladolid, responsible for the exhumation and custody of the bodies, to Público.
The event will begin at 12.00 noon this Sunday and will include participation of relatives of the victims, the Valladolid writer Gustavo Martín Garzo, musical performances and the presence of the Mayor of Valladolid, Óscar Puente and the Secretary of State for Democratic Memory, Fernando Martínez.
However, the tribute comes too late for many victims. For example, for Saturnina, who passed away a few weeks ago. Her perseverance and struggle and that of her husband facilitated the ARMH in identifying the place where the graves were in the cemetery and proceed to their exhumation. Saturnina was only a child when Franco’s forces shot her father, Julián Carlón, on October 1, 1936.
Saturnina, in fact, barely knew anything about her father. He was four years old when he was taken. “I only remember the day he was taken and the place where he was buried, which my uncle told me about,” she confessed tearfully to this newspaper in September 2019. “I don’t even know how he was killed. I just know he was taken away, that he never came back and that, from that day, there were only tears in my home. My mother never told me about my father because of fear,” she said. However, thanks to the indications of a relative, Saturnina kept a memory of the exact place where the bodies were buried after their execution.
REMAINS OF THREE WOMEN AND TWO MEN IDENTIFIED
To date, the Valladolid ARMH has managed to identify “with total security” five of the 247 bodies recovered. These are of three women and two men: Lina Franco Meira; Republican Army sergeant Francisco González Mayoral; the Mayor of Casasola de Arión, Mateo Gómez Díez; and mother and daughter María Doyagüez and María Ruiz Doyagüez.
“Of the four graves with the 247 bodies that we have found, we have only been able to certify those five people to almost 100%. Of many others, we can be almost certain that they correspond to one group or another of those shot, but we cannot name each skeleton. We lack the means and it is a tremendously complicated process,” laments Del Olmo, who, however, points out that the remains of the victims will be well preserved so that, if possible, they continue working on identifications.
Cases such as that of Lina Franco Meira, which has been identified, are exceptional when 81 years have elapsed since the end of the Civil War. Her bones could be identified thanks to a DNA test sample of one of her daughters, 93 years old. An exceptional case of longevity that has allowed name and surname to be given to some bones and, in addition, allows us to believe that among the rest of those sharing her grave are her other 14 neighbors of the town of Castromocho (Palencia) that were taken along with Lina Franco to Valladolid to be executed and buried.
“SO THAT FRANCO AND AMNESIA DO NOT WIN”
Franco’s forces not only killed Lina Franco and more than 2,000 people in this province (Castille-Léon). They also tried to erase their names, their life stories and their struggles. Now, 84 years after the coup, a memorial will recover their names and try to spread their fight in defence of Republican values. The challenge, however, continues and consists in being able to identify as many of them as possible so that Franco and amnesia do not win the battle.
When Basque independentists celebrated Gudari Eguna this year, the Day of the Basque Soldier, some of the celebrants were affiliates of the Abertzale (Basque pro-Independence) Left while others were supporters of the Basque Nationalist Party, nominally at least and often in reality, political enemies. However, it is not the same day for each.
The PNV (Basque Nationalist Party) commemorates the execution of 42 Basque fighters in one jail by the Franco forces on 28th October in 1937, whilst the Abertzale Left carries out their commemoration a month earlier, on the 27th of September, anniversary of the last executions under Franco (and, officially, in the Spanish state since): ETA martyrs Juan Paredes Manot (Txiki) and Ángel Otaegi Etxeberria, along with three members of FRAP (Revolutionary Antifascist Patriotic Front) Jose Luis Sanchez Bravo, Ramón Garcia Sanz and Humberto Baena, all shot by firing squads in 1975 (despite world-wide protests and riots outside Spanish embassies).
For much of the Abertzale Left, Gudari Eguna commemorates not only the martyrs of the 27th September 1975 but also all those who fought for Basque independence during the Spanish Anti-Fascist War and all who fought for it since, in particular those martyred in the struggle.
But even in agreement on that date and that purpose, there are differences too. For some years now some commemorations have been by supporters of Amnistia Ta Askatasuna (Amnesty and Freedom), who denounce the “Officials” for dropping the demand for an amnesty for political prisoners but also criticise them on many other political and cultural grounds: ceasing to push for the everyday use of Euskera (the Basque language), making political pacts with social democrats, etc.
Increasingly, ATA and the “Officials” find themselves incapable of sharing a commemoration or a platform as the latter move further down the path of accommodation to the Spanish regime, social democracy and the PNV, commemorating police killed, apologising for the ‘crimes’ of the now-defunct Basque armed organisation ETA.
JARKI – A COMPARATIVELY NEW ORGANISATION REJECTING THE ABERTZALE LEFT “OFFICIAL” LEADERSHIP
In Ireland, though they themselves might reject that appellation, the equivalent to ATA would be called “dissident Republicans” and Basques are not as touchy about being counted part of the dissidencia. But one new group has emerged which does reject that term as descriptive of themselves, while at the same time very clearly against the positions of the “Officials” and resolutely for independence and socialism.
This group is called Jarki, (of various meaning: “Resist/ Stand fast/ Push back/ Commit”; the first letter is pronounced like the Spanish “j” or the Irish “ch”).
Among other posters of factions of the Abertzale Left proclaiming Gudari Eguna in the Basque Country this September, I had seen one, very large, side by side with a declaration of position against the subjugation of the Basque nation, for socialism and class struggle. Curiously, there had been no venue advertised for a commemoration ceremony to take place. Was this group, this Jarki, not intending to have one? I made discreet enquiries, someone spoke to someone ….. who perhaps spoke to someone else ….
On Gudari Eguna this year,
27th September, I was met fairly early in the morning by my appointed guide. The mist gathered high upon the marshes and river and in the valleys as we drove higher, eventually coming out on a scenic site, the day cold but the climbing sun burning off the last of the mists. We rendezvoused with other carloads, then drove to another spot and parked. Asked to leave my mobile in the car, I accompanied my hosts on a long walk in unseasonal sun and heat to a field, where a temporary stage had been set up. It was to be a Gudari Eguna event organised by the Jarki organisation.
The security precautions were not excessive. This was taking place in the Spanish state, where fascism had never been defeated but had instead had a paint-over job in order to allow the Western states, after the death of Franco, to pretend it was a democracy. Until a few years ago, detentions of Basques had been like an epidemic, torture by police and army routine and just as routinely ignored by judges who sentenced the prisoners on the basis of their “confessions” or those of others to long years in jail. In contravention of EU and UN protocols for the treatment of prisoners, the political victims of the State had been dispersed to its furthest reaches, far from spouses, children, relatives and friends. And though the armed group ETA had ceased operation in 2012 and was now disbanded, persecution went on: that very month, 45 people of various organisations arrested in 2013, 2014 and 2015 for supporting the prisoners, including psychologists and lawyers, “supporting terrorism” according to the State, had been brought to trial1.
On the way to the rally, I saw many young men and women, in their middle-to-late teens or early twenties and also many others in ages ranging from late 50’s to 80s, also with a sprinkling of young adolescents. In other words, there were hardly any there of raising a family age. The sun was very hot now and I took off my jacket and tied it around my waist and, even so, was soon sweating.
I and one other were provided with a translator to Castillian (Spanish) for the speeches in Euskera – nobody else seemed to need one, a state of affairs that would not be matched in Irish Republican or Socialist circles with regard to our native language.
The heat beat down and I worried about getting sunburned, while at the same time very interested in what was going on. A large dragonfly wheeled above us, hovered a second then shot off. One of the folkloric Basque names for it translates as “Witch’s Needle” but it is important to recognise that in Basque society, sorgina or “witch” does not have the same negative connotations as can be found in much of western society, even today.
“THE STRUGGLE MUST CONTINUE — IN ONE FORM OR ANOTHER”
A man perhaps in his 60s took to the stage and recalled his years in guerrilla resistance (i.e in ETA), his capture and the killing of his comrades (one was executed on the spot by the Guardia Civil2). He went on to talk about his yearsbeing dispersed around Spanish jails throughout the territory of the State. Speaking about the historical memory of resistance, the man commented that it was necessary to keep that alive – both of the Antifascist War and of the resistance afterwards.
Euskal Herria3 was still divided and still not free, he continued and therefore the struggle had to continue in one form or another, despite the abandonment of the path of resistance by the current leadership of the Abertzale Left. Similarly the demand had to be maintained not only for an end to dispersal but for an amnesty for political prisoners.
After his speech, a young male bertxolari stepped forward to sing his composition. This is a cultural form of social and/ or political commentary, composed by those skilled in the art to fixed rules of rhyme, length of line and a selection of airs.4
He was followed by an elderly left-wing journalist who, apologising for her inability to speak in Euskara, did so in Castillian (Spanish). She referred to her family’s history of anti-fascist struggle, both in the War and in the resistance that followed the victory of the military-fascist forces. She too spoke about the need to continue resistance to unjust regimes and for the right to self-determination.
The journalist speaker was followed by the performance of another bertxolari, this time a young female.
Last to speak was a young woman, speaking on behalf of the Jarki organisation. She recalled the anti-fascist resistance in the Basque Country in ……….. (a nearby battle during the Anti-Fascist War) and elsewhere, also by ETA in the years following the victory of the military-fascist forces. While others might try to pacify the people and to wind down the resistance, the need for active participation in resistance is as great as ever, she said. The woman ended with the call “Gora Euskal Herria askatatua eta independentzia!” (“Long live a free and independent Basque Country!”), to which all the audience (myself included) responded with a roar of “Gora!”.
The young woman then led the audience with the song Eusko Gudariak (“Basque Soldiers”, similar in content to the Irish national anthem, the Soldiers’ Song), most of us who knew the words or not with raised fists, then a couple of women let out the irrintzi5 yell, raising goose pimples on my skin.
Obviously, given my presence, not all the attendance had been Jarki activists but on the other hand, not all its supporters had been able to come either, I was told on the long walk back to the caron tired leg muscles in the blistering unseasonal heat. I joked that if I’d had my mobile with me I’d have phoned an ambulance. Some cured sausage sandwiches and a few mouthfuls of ardoa (wine) from a traditional wineskin, kindly offered where the vehicles were parked revived me somewhat for the journey back to my pickup point that morning but thankfully, we also stopped on the way for lunch and a cold beer at a Basque bar (for which my attempts to pay were kindly but firmly refused by my other travelling companions).
“MOST OF THE RESISTANCE NEEDS TO BE AT STREET LEVEL”
Later, at an appointment with a Jarki activist, I asked what the relationship with other Basque organisations was, given that his group will not accept the appellation of “dissident” and others will. He told me that they enjoy friendly relationships with a number of other Basque political and cultural organisations that have also broken away from the “Official” leadership. Jarki is a revolutionary socialist organisation for an independent Basque country and in support of the Basque language, he told me. “Although we do not at the moment put forward electoral candidates, we are not necessarily against doing so as a tactic”, he added, speaking quietly. “But the ‘officialistas’ are only interested in the electoral path and we think most of the resistance needs to be at street level”.
The organisation expects a disciplined commitment from its members, for which it also recognises the need for political education, especially of the youth. There had been wide criticism of the lack of this kind of education within the Abertzale Left since the 1990s and earlier, right up to the present.6
“The national independence and socialism of the Basque Country is of benefit to the world and the independence and socialism of other countries is of benefit to our nation,” he said in reply to my question about the issue of internationalist solidarity. He admitted that the representative of Jarki at their Gudari Eguna commemoration had not mentioned that aspect.
CALL FOR RUPTURE WITH THE SPANISH CONSTITUTION
A few days ago, while I was writing this long-overdue piece from contemporary notes, Jarki issued a national call to Basque society (translated by me from a Castillian version): “The Basque working-class people responds with rupture to the Spanish Constitution.”
The Spanish Constitution, despite not being accepted in the Basque Country7, is being imposed upon us. It is a document edited by the Francoists in a pact with the Spanish political parties. This document denies the self-determination of the peoples and besides accords to the military the role of guarantor of the union of Spain.
This Constitution designed the administrative separation of the provinces of the southern Basque Country.8
Faced with this imposition it is more important than ever that the working-class population of the Basque Country creates a revolutionary alternative which should be a political vision to lead the struggle for national construction and liberation and for socialism, the struggle for a united Basque Country, without classes.
For all those reasons we call for the organisation and mobilisation against the imposition, in which the Basque working-class population should follow its own path. Because of all that, we call for participation in the demonstration to take place on 6th December (Spanish Constitution Day) in Durango.
Although they wished to silence us, they will hear us. We have enough reasons. It is time to take to the streets. This people needs a revolutionary alternative.
1The day after 50,000 demonstrated for the right to support the prisoners and in solidarity with those on trial, Basque society was shocked when those charged admitted their “guilt” in exchange for walking free or a maximum sentence of five years’ jail for the “leaders” (instead of the up to 20 years normal from the Spanish court). The reverberations of that – the act of pleading ‘guilt’ itself but also permitting 50,000 to demonstrate in ignorance of the intention — are still travelling through the Abertzale Left and are likely to cost the “Official” leadership, who must have approved or perhaps even brokered the deal, very dearly. In contrast to the 45, another four, leaders of Askapena, Basque organisation for internationalist solidarity, charged with similar ‘crimes’, had fought the case earlier, for which they had won much respect and had beat the charges. Askapena, however, had quietly split from the Abertzale Left some years previously.
2The Guardia Civil is a militarised police force of the Spanish State with a very political role, the most active in the past against the Basque national movement and now similarly against the Catalonian. In addition the Spanish State has the Policía Nacional, also armed and active against movements for self-determination. Each region also has a separate police force, for example the Policía Foral in Nafarroa, the Ertzaintza in Euskadi, Mossos d’Esquadra in Catalonia, etc. And there are urban police forces too in every town or village.
3Meaning “the country where they speak Basque”, the term is now used to describe the whole Basque nation of seven provinces, three currently within the French state and four within the Spanish territory. “Euskadi”, the former term, now only describes the “Basque Authority” area of three provinces: Bizkaia, Alava and Gipuzkoa.
4This cultural form, at one time perhaps in danger of dying out, has become very popular and national competitions are broadcast on the Basque TV network. I have witnessed two bertxolari given pieces of paper laying out their respective roles (for example an Irish landlord and a Polish tenant) and, minutes later, engage in a battle of bertxos (verses) which had a Basque audience in roars of laughter and appreciation for the wit and skill of each. Close attention is paid by Basque listeners to bertxolari which, for a nation not culturally given to admiration for the song of the single voice (unless they can join to sing along), is truly remarkable. The Irish “comhrá beirte” is a similar performance art form but much less developed, certainly now, in Irish tradition.
5It is a long ullulating or yodelling cry, by males or females, said to be a call to war or to encourage Basques while fighting (it was also the name of a short-lived Basque resistance organisation functioning in the “French” Basque provinces). Such calls are common for communication of different kinds among mountain people, the sound carrying from one mountain to another and echoing but curiously enough it is also a feature of Arab culture in the desert and of some Native Americans. Example with a commentary in Castillian: https://www.youtube.com/watch?v=gcSaW6JUnUc
6That this has been neglected for decades in the Abertzale Left is a fact admitted even by many who remain within the “official” line.
7The Spanish Constitution was presented on a “take it or leave it” basis during the Transition period after the death of Franco, with much violence from police and fascist organisations and the fear of a return to the full-blown fascist dictatorship. The Spanish Communist Party with its huge and then militant trade union, Comisiones Obreras and the social-democratic PSOE, with its smaller Unión General de Trabajadores, were both legalised on condition they supported the monarchist and unitary state Constitution. In such circumstances it was hardly surprising that the referendum on 6th December 1978 brought in a huge majority for the Constitution – but not in the Basque Country, where it was rejected.
8Three of the four southern provinces, i.e those currently within the Spanish State, are under one regional government administration while the fourth, Nafarroa, has its own.
The 23rd November is the anniversary of the hanging of the Manchester Martyrs by the English State in 1867 in front of Belle Vue Gaol, Salford1, Manchester. The “noble-hearted three” were Phillip Allen, William Larkin and Michael O’Brien. The Wikipedia page on the Manchester Martyrs says they were hanged for the murder of Constable Brett but this is completely incorrect. Although it was indeed the verdict, no murder occurred and, it is doubtful if even a verdict of manslaughter would have been correct.
On the 18th December of that year, Colonel Thomas J. Kelly and Captain Deasy, Fenian Brotherhood officers and Union Army veterans of the American Civil War, who had been arrested in England, were being transported in a horse-drawn prison van from the courthouse to Belle Vue Gaol. Manchester was an industrial town with a large working class population, of which at least a 10% of the population was of Irish origin. A large group of Fenians ambushed the prison van at a place since called locally “Fenian Arch”, as a railway line ran overhead. The Irish rescue party drove off the 12-man mounted police escort but failed to break open the van door with hatchets and crowbars and one of them fired a pistol shot at the lock.
It was unfortunate that just at that moment, Constable Charles Brett was peering through the keyhole – the bullet entered his brain through his eye and killed him. The lock was not broken and keys were still inside with the dead policeman but a female prisoner recovered them from his body and passed them out to the rescue party through a grille.
Kelly and Deasy were spirited away. A reward of £300 (£24,000 as of 2015, according to Wikipedia) was offered for information leading to their recapture but was never paid. Friedrich Engels, communist revolutionary lived in Manchester at the time with his common-law Irish patriot wife, Mary Burns and some say they were involved in hiding the fugitives (the Fenian Brotherhood had been welcomed by Marx and Engels into the First International Workingmen’s Association). Kelly and Deasy were never recaptured, getting back eventually to the USA.
A WAVE OF ANTI-IRISH HYSTERIA
But a huge wave of British State repression descended upon the working class areas of Manchester, in particular upon “Little Ireland” and scores of people were arrested. The British media named the events the “Manchester outrages”.
Twenty-six were sent for trial in a wave of anti-Irish hysteria and and eventually five were convicted of murder and sentenced to hang. As noted earlier, without any intention to kill the officer, there should not have been even a charge of murder, never mind a conviction. Thomas O’Meagher Condon and Thomas Maguire had their sentences overturned; the first through the offices of the USA (of which he was a citizen) and the second was a Royal Marine and had a cast-iron alibi, as they say and the witnesses against him were exposed in lies. No convincing evidence was ever produced against the remaining three, Allen, Larkin and O’Brien and of those, only one had probably even been present at the rescue. But they hanged them all the same.
When their sentences were passed down by the judge, they cried “God Save Ireland!” and it was that which inspired TD Sullivan, an Irish constitutional nationalist politician, to write the lyrics to the ballad, known and sung to this day. TD Sullivan remarked that within a month of the executions, the song could be heard performed in pubs in England and Ireland, a remarkable feat for a time without radio, not to speak of mobile phones and the Internet! (Listen to Youtube video of the song being performed by the Dubliners ballad group).
Commemorations of the Manchester Martyrs became part of the events on the Irish Republican and Nationalist calendars and formed part of the tradition and history that helped form subsequent Irish revolutionaries; six Irish counties hold monuments to the three, two of those counties holding two each. The Irish community in Manchester commissioned a memorial to them in Moston Cemetery, Manchester, which was several times defaced by fascists and and an annual commemorative march was held there for years (sometimes too clashing with British fascists). There is a grand memorial to them too in Dublin’s Glasnevin Cemetery.
1Salford has received a number of uncomplimentary literary references, one in Frederik Engels’ The Condition of the Working Class in England (1845) and another being in Ewan McColl’s song Dirty Old Town (1949).
SPEAKERS WARN OF RISING FASCISM, CALL FOR UNITY OF ANTI-FASCISTS
Flags of various kinds flew above a gathering in Monagear, Co. Wexford on Saturday 7th September, while a number of banners were visible among the crowd: Peter Daly Society, Connolly Association Manchester, Wexford Community Action, Anti-Imperialist Action Ireland, Friends of International Brigades Ireland, Éirigí, Connolly Column. Also in attendance was a group of young men and women dressed to represent the International Brigaders and the POUM1 milita, organised by the Cavan Volunteers group. The event had been organised by the Peter Daly Society with support from the Peadar O’Donnell Forum.
Monagear is a small village in the centre of Co. Wexford, a few kilometres north-east of Wexford town. Also known a Monageer, both words are, like most place-names in Ireland, from the original Irish language: Móin na gCaor, “the bogland of the berries” (probably of the Rowan or Mountain Ash, which in Irish is Crann Caorthainn). Not far from it are the historic place-names associated with the United Irishmen uprising of 17982 in that county, such as Boolavogue and Enniscorthy and indeed, a small commemoration garden in the village has memorial stones dedicated to that struggle and to others since.
At a signal, the gathering of people with flags and banners, led by a colour party flying the Irish Tricolour, the flag of the 2nd Spanish Republic, a red starry flag and the Irish workers’ Starry Plough, moved in procession down into the village area and assembled outside the raised platform containing the tasteful simple memorial to Peter Daly, International Brigader killed in the War Against Fascism in the territory of Spain (1936-1939).
Steve McCann, Chairman of the Peter Daly Society, with another man beside him, opened the ceremony from the memorial platform by briefly outlining the history of the Peter Daly commemorations and of the Society (founded in 2011) which he said had from the beginning welcomed the involvement and participation of Irish Republicans, Communists, Socialists, Anarchists and plain anti-fascists. After outlining the program of speeches and songs for the day, he called Gearóid Ó Machaill to give the first speech, on behalf of the Friends of the International Brigades, Ireland.
“THE IRISH ARE NOT IMMUNE TO FASCISM”
Ó Machaill opened his speech in Ulster Irish, thanking the organisers for giving him the opportunity to speak there at the cradle of Peter Daly, Irish Republican, socialist, anti-fascist. Continuing, he said that the conditions that gave rise to fascism in the 1930s are very similar to those of today. Speaking of the Republican Congress of 1936-1938, he said it had worked to overcome divisions in the working class and in the anti-imperialist movement. But it had fallen apart in disunity, unfortunately and in Ireland today, the anti-fascist forces are as divided too.
The Irish were not immune to fascism and had a strong fascist movement in the 1930s, supported for awhile by the State, X said. In the years since the defeat of fascism around most of the world, attempts to set up a fascist movement in Ireland had been smashed, said Ó Machaill but cautioned against complacency.
In some other parts of the world, workers betrayed by social democracy and hurt by capitalism, turned to hard right parties and outright fascists and it was entirely possible that such fascists would become popular while leading a campaign against bankers and even imperialism, pushing a line of “Irish for the Irish”.
“We cannot afford the divisions and need to unite ….. as Republicans and Socialists did in preventing the attempted launch of Pegida in 2016,|” said the speaker.
Steve McCann introduced the man beside him as Diarmuid Breatnach and called him to sing the first song of the selection for the ceremony and to say a few words about its content. Breatnach pointed out that migrants are often a prime target of fascists and the song he was to sing was about migrants and their treatment. On 28th January 1948,a DC-9 transporting Latino illegal migrants and “guest workers” crashed in the Los Diablos region of California and all 32 on board were killed. The radio news reported the crash but only gave the names of the crew members and the Immigration Department guard, saying the others killed were “deportees”. The names of the dead were known in their localities and were printed in local newspapers but were not deemed worthy of mention on the radio.
Wood Guthrie wrote a poem called “Deportee” about the tragedy which was put to music by Martin Hoffman, the song since called Deportees or Plane Wreck at Los Gatos. Breatnach then sang the song, the chorus of which says:
Goodbye to my friends,Farewell RosalitaAdios mis amigos, Jesús y Maria;You won't have a name When you ride the big airplane --All they will call you Will be “deportees”.
LESSON OF HISTORY – NOT LIBERALISM BUT ROBUST ACTION IS NEEDED
Mags Glennon was called to read a statement on behalf of Anti-Fascist Action. Moving on from the background to the fascist upsurge of the 1930s and the background of those who fought to defeat it, Glennon read: “Far-right parties have risen from minor subculture to government across Europe in recent years, showing the glaring need for principled and active opposition to fascist and far right forces. The most concerning aspect of this political resurgence is the support it has received from young people and large sections of the traditional working class, due to the abandonment of these people by social democrats, and other parties who claimed to ‘represent’ them. Well meaning liberalism has never defeated fascism. It never will.”
Reading from the statement, Glennon called for a “re-energising” of the struggle to defeat those “aiming to distract our communities and young people from fighting their real enemy. Where there are fascists we must oppose them.”
Glennon concluded by reading: “Appeals to the police, to parliament or to Google to censor fascists have no place in anti-fascist struggle. History has shown that robust action against fascists in Ireland has always sent them running back to the gutters to think again. Long may it continue. La lucha continua!”
“MUST ORGANISE IN WORKING-CLASS COMMUNITIES”
The MC, Steve McCann, introduced the anti-fascist and community activist as well as Independent Dublin City Councillor, Ciaran Perry. Speaking without notes, Perry outlined the historical necessity of defeating fascism politically and physically.
Echoing a previous speaker’s comments, Perry too called for unity of the antifascist forces against fascism but also against capitalism and imperialism. He said that working-class communities, betrayed by social democracy and distracted by identity politics, had become prey to the propaganda of fascists.
Fascism is a facet of capitalism”, Perry said “and therefore the enemy of the working class. The working class should be our natural constituency.”
Going on to suggest that if fascists build bases in working class communities it is because of the failure of the Left, he called on socialists and antifascists go into those communities and to build their bases there.
ESCAPE FROM DACHAU AND DEATH IN SPAIN
Breatnach stepped forward to sing a combination of two songs from the German side of the anti-fascist struggle. The German political prisoners in the concentration camps were forbidden to sing socialist songs and had written their own, one of which became famous around the world was The Peat Bog Soldiers, lyrics written by Johann Esser, a miner and Wolfgang Langhoff, an actor and melody composed by Rudi Guguel.
“Hans Beimler (1895-1936) was a WWI veteran, a Communist, a Deputy elected to the Reichstag in 1932,” said Breatnach. “In January 1933 Hitler came to power in Germany. The Communist Party was banned and in April 1933 Beimler was arrested and sent to Dachau extermination camp where, in May, he strangled his SA guard and, putting on the man’s uniform, escaped. He went to Spain where he was a Commissar with the International Brigades and was killed in the Battle of Madrid on 1st December 1936.”
He would sing two verses of the Peat Bog Soldiers, Breatnach explained, combined with the Hans Beimler song.
“THE NORM WAS FOR ALL CAPTURED INTERNATIONAL BRIGADERS TO BE EXECUTED”
The sun sinking towards the west shone over the heads of the attendance on to the raised bed of the memorial stone and its flagpoles and, except when covered by clouds, into the eyes of those on the platform. Outside the nearby pub some locals gathered and behind those gathered around the monument, others in attendance lined a low wall while nearby other local people, mostly youth, congregated for a time. Occasionally a passing car drove carefully along the street past the crowd. House martins darted above, a wasp occasionally bothered the speakers and the smokey-blue soft curves of the Silvermine Hills and Knockmealdown Mountains rose to the west.
The Chair of the event called Harry Owens to speak.
Harry ‘s speech traced the history of world events that had led up to the fascist coup and war in Spain. He also spoke about the kind of people the Brigadistas had been, quoting from their comrades, journalists and opponents. That Captain Frank Ryan had his life spared was unusual, he explained, as the tendency was for all anti-fascist officers to be executed and all International Brigaders of all ranks. Whilst the Spanish fascists wanted to execute them, the Italian soldiers tended to keep them alive in order to exchange them for Italian prisoners of the Republican side.
The death toll among officers and men in the International Brigades had been higher than the norm in warfare and the average in the Irish contingent higher still, Owens said. The food and armament supply conditions of the Republican side had been poor in many areas but almost to a man they had fought on until death, capture or demobilisation. It was their conviction, that they knew what they were fighting for and believed in it that accounted for that.
After Owens’ speech, Breatnach stepped forward to sing, without introduction, Viva la Quinze Brigada3(the song written by Christy Moore about the Irish who fought in the 15th International Brigade). The song mentions Peter Daly in the verse:
This song is a tribute to Frank Ryan,
Kit Conway and Dinny Coady too,
Peter Daly, Charlie Reagan and Hugh Bonner,
Though many died, I can but name a few.
Danny Doyle, Blazer Brown and Charlie Donnelly,
Liam Tumlinson, Jim Straney from the Falls,
Jack Nalty, Tommy Patton and Frank Conroy,
Jim Foley, Tony Fox and Dick O’Neill.
The words of Moore’s chorus rang out along the street:
“Viva la Quinze Brigada!
No Pasarán!” the pledge that made them fight;
“Adelante” is the cry around the hillside,
Let us all remember them tonight.
…. and concluded with the cry “Viven!” (“They live!”)
WREATHS, THE INTERNATIONALE AND AMHRÁN NA BHFIANN
McCann called for those who wished to lay wreaths on behalf of organisations and the following came to lay floral tributes: John Kenny, activist of the Peter Daly Society; Mags Glennon for Anti-Fascist Action; Seán Doyle for Anti-Imperialist Action Ireland (who had provided the colour party); Connolly Association Manchester; and Gary O’Brien for Éirigí. Messages of support had been received from the CPI, IRSP and the Connolly Association Manchester.
McCann then called Breatnach forward to sing the Internationale, the international anthem of the working class, the lyrics of which Breatnach explained had been composed by Anarchist Eugene Pottier of the Paris Commune, in 1871, the first time the working class had seized a city. It had been written to the air of the Marsellaise but later put to its own melody by worker-composer Pierre de Gayter.
“It was written in French”, said Breatnach, “which is why I propose to sing the chorus once in French at the start but it has been translated into many languages. Youtube has a post with 95 translations ….. and there are at least three versions of it in English and people are welcome to sing along in any version they know,” Breatnach concluded before singing the French chorus, followed by two English verses and chorus.
The MC Steve directed attention to a bodhrán decorated with a dedication to Peter Daly by Barry O’Shea which was displayed by Erin McCann and which would be raffled as a fund-raising exercise at the reception inside the pub.
Steve McCAnn then called Marie Kenny Murphy and Marilyn Harris up on to the stage, where they played the Irish national anthem on flutes, with many people singing along in its Irish translation4:
Anocht a théim sa bhearna baoil,
Le gean ar Ghael chun báis no saol;
Le gunnaí scréach, faoi lámhach na bpiléar,
Seo libh, canaig’ Amhrán na bhFiann.
REFRESHMENTS, EXHIBITION, RAFFLE, SONG AND CONVERSATION
All the speakers had referenced the historical memory of the Anti-Fascist War on Spanish territory to the struggles of today and even of tomorrow and the selection of songs had been deliberately chosen to emphasise internationalism and workers’ solidarity from the past and needed today.
McCann thanked all the performers, speakers and participants and in particular welcomed the participation of the Connolly Association contingent from Manchester, encouraging them to attend again the following year. Inviting all to enter the local Monageer Tavern to view the Antifascist War memorabilia and to have some food, the MC brought the ceremony to an end.
Inside the local pub, the Monageer Tavern, food had been made available by the owners and the function hall was provided for the commemoration participants.
An interesting display of memorabilia of the Spanish Anti-Fascist War had been erected inside by the Cavan Volunteers history group. The walls of the function room on one side were also covered with permanent framed photographs and other images of Irish history, among which Joe Mooney, anti-fascist, community worker and activist of the East Wall History Group, spotted a photo of the Dublin docks with a docker well-known to his community in the foreground!
Music was provided by Tony Hughes with voice and guitar, singing a selection of songs including anti-racist and Irish Republican ballads, also Viva La Quinze Brigada.
When the raffle was held a search went on for the winning number ticket which eventually unearthed it in the possession of Helena Keane, seller of the tickets and who adamantly refused to take the prize. Another dip into the stubs brought Gearóid Ó Machaill’s ticket out, ensuring the decorated bodhrán would find a new home somewhere in the occupied Six Counties.
1The International Brigades were organised through the Comintern and Communist parties in various parts of the world but a number of International Volunteers came also through the mainly Trotskyist POUM, including Anarchists. One Irish volunteer went to join the Basque Gudaris and was killed fighting the fascists there.
2First Republican rising in Ireland, organised and led for the most part by Protestants, descendants of British colonists.
3Christy Moore called this “Viva la Quinta Brigada” (i.e the Fifth) but in later versions sang in English a line in the first verse calling it “the 15th International Brigade”. It appears that from different chronological perspectives one can call it either the Fifth or the Fifteenth but the mostly English-speaking brigade of the International Brigades is usually named the Fifteenth. Quinze is the Spanish word for “fifteen” and Viva la Quinze Brigada scans in the song while “decimoquinta Brigada” has too many syllables to fit.
4The Soldier’s Song was written originally in English by Peadar Kearney, an Irish Republican worker with socialist sympathies and put to music by worker-composer Patrick Heeny. It was translated to Irish by Liam Ó Rinn under the title Amhrán na bhFiann and published in 1923. Only the chorus became the anthem of the Irish State and that was not until later. The Irish-language version is the one most commonly sung at non-State occasions now.
Part of series HOW TO WIN THE WAR — GETTING INTO POSITION.
See also: INTRODUCTION:
PART ONE: THE THIRTY-YEARS’ WAR – DOOMED TO LOSE
PART TWO: COLLECTING THE FORCES FOR REVOLUTION
PART THREE: THE ABSOLUTE NEED FOR UNITY – BUT HOW AND WHAT KIND? WITH WHOM?
All revolutionary movements – and many that are progressive but not revolutionary – face repression at some point in their existence. Not to recognise that fact and to have some kind of preparation for it, even if very basic, is indicative of a non-revolutionary attitude to the State. Nor have we any reason in Ireland to be complacent on this question.
The Irish State turned to military suppression in the first year of its existence as did also the colonial statelet. Detentions, torture, murders and official executions were carried out by Free State forces over a number of years, followed by censorship and arrests, all facilitated by emergency repressive legislation. In the Six Counties, in addition to similar even more repressive legislation, there were two sectarian militarised police forces and sectarian civilian organisations.
After a change of government, the Irish State introduced internment without trial during the Emergency (1939-1946), the Offences Against the State Act in 1939, Special Criminal (sic) Courts in 1972 and the Amendment to the OAS in that same year.
The Six County statelet had the Special Powers Act (1922) and brought in internment without trial in 1971 (the Ballymurphy Massacre that year and the Derry Massacre the following year, both by the Parachute Regiment, were of people protesting the introduction of internment). The statelet also introduced the Emergency Provisions Act and the no-jury Diplock Courts in 1973 and, though technically abolished in 2007, non-jury trials can and do take place up to today.
The British state targeted the Irish diaspora in Britain in 1974 with the Prevention of Terrorism (sic) Act and that same year and the following, framed and convicted nearly a score of innocent people of bombings in five different cases – had the death penalty not been previously abolished for murder, most of them would have been executed. Brought in as a temporary measure, the PTA continued in force until 1989 but a general Terrorism Act was brought into British Law in 2000 and remains in force today.
State repression rarely targets the whole population and, particularly in a capitalist “democracy” focuses on particular groups which it fears or feels it can safely persecute. However, we should also recall Pastor Niemoller’s words about the creeping repression which even the German Nazi state instituted, going after first one group, then another, and another …. Among the list of groups targeted eventually by the Nazis were Jews, Roma, Communists, Socialists, Anarchists, Social Democrats, Jehova’s Witnesses, Free Masons, Gays and Lesbians, Mentally ill or challenged, physically challenged ….
It is in the interests of the vast majority of the population to oppose repression of different groups, whether those groups be based on ethnicity, gender, sexuality, citizenship status or democratic politics. Not everyone recognises this of course but one might expect that political activists challenging the status quo would do so. Sadly, experience shows that they do not in practice (though they may acknowledge it intellectually).
With some periodic exceptions, socialist groups in Ireland do not support protests against repression of republicans. Furthermore, some republican groups will not support others when the latter are subjected to repression. Yet at any time, Republicans of any group can be and are regularly harassed in public or raided at home; their employers may be warned about them by the political police; they may be detained on special repressive legislation, denied bail, effectively interned; they can be easily convicted in the non-jury Special Criminal Courts or Diplock Courts; ex-prisoners released on licence in the Six Counties can be returned to jail without any charge or possibility of defence.
The Irish State’s non-jury Special Criminal Court is a tempting facility for putting away people which the State finds annoying and it is widely thought it was considered for the trials of the Jobstown protesters. The result of the trial, where the jury clearly took a different view to the presiding judge, may well have justified the opinion of those in the State who considered sending the defendants to the SCC.
Unity against repression is a fundamental need of a healthy society and of movements that challenge the status quo. Practical unity in any kind of action also tends to break down barriers and assists general revolutionary broad unity. Unity against repression is so basic a need that agreement with this or that individual is unnecessary, nor with this or that organisation in order to defend them against repression. Basic democratic rights were fought for by generations and have to be defended; in addition they give activists some room to act without being jailed. On this basis, all must unite in practice and political sectarianism has no place in that.
Without some basic unity in practice across the sector challenging the status quo, there can be no revolution. But more than that: we stand together against repression ….. or we go to jail separately.
Diarmuid Breatnach is a veteran independent revolutionary activist, currently particularly active in committees against repression, in some areas of internationalist solidarity and in defence of historical memory.
Report by RAÚL BOCANEGRA in Publico.es (translation and comment by Diarmuid Breatnach).
“The City Council of Seville has guaranteed on its own to provide the necessary funding — 1.2 million euros — to exhume the Pico Reja pit, in which historians believe that there are at least 1,103 bodies of of victims of the repression, led by the General Queipo de Llano, following the military coup of July 18, 1936.
This exhumation will be the largest ever to be undertaken in Spain, following that which that was carried out in Malaga, in the San Rafael Trench, between 2006 and 2009, and may indicate the path to take for the other capitals (of Spanish state regions – Trans).
The Mayor of Seville, Juan Espadas (PSOE), guaranteed that the grave will be exhumed throughout the mandate of the current Council. “It is a truly historic step in Seville and one of national importance, since it is perhaps the biggest mass grave that [at this moment] has a definite project for its exhumation,” the Councilor said at a press conference.
“And, therefore, it is also one of the most important projects in terms of Historical Memory to be undertaken in our land, due to the importance and volume of the Pico Reja mass grave. It was a commitment that this Government (i.e of the Andalusian region) gave during the past mandate to relatives and memorial groupsand today it is made a reality with this tender,” added Espadas.
“Next Friday the City Council of Seville, through the Governing Board will approve the specifications and, therefore, the public tender for a technical service for the exhumation and genetic identification of the bodies of the Pico Reja mass grave, in the Cemetery of San Fernando,” reads a statement issued by the City Council. “The ultimate goal [of the exhumation] is to dignify the memory of the people who were thrown there, give them a dignified burial and attend to the requests of their families,” adds the Council (statement – Trans).”
BEGINNING AND COMPLETION OF WORK
“Accordingly, Espadas will not wait for the Council of Andalucía or the Regional Government to sign the agreement, to which they had committed themselves. Confirming now, at the start of the mandate, the works, the Mayor ensures that the exhumation will not be delayed and will be carried out throughout this term. Municipal sources assured Público of their belief that both the Council and the Andalusian Government will collaborate with the exhumation, the Andalusian Council not before September.
Should they contribute money, the amount would be deducted from the 1.2 million that the Council calculates as necessary to carry out the works. Espadas recalled that the signing of an agreement in this regard with the Board and the County Council to finance these works is still outstanding. “And let’s hope that it is signed as soon as possible.”
“This contract guarantees the beginning of the work and its conclusion, without waiting for the remaining public administrations –- provincial, Andalusian and national — to finalise their contributions,” reads the Council’s note.
Espadas and the Delegate for the Department for Equality, Education, Citizen Participation and District Coordination, Adela Castaño, related the details of this contract to relatives of the victims and to the different organisations involved in the area of Historical Memory in Seville. “Do not fear, the exhumation and the identification of bodies will be done,” the Mayor assured them.
The company that gains the contract must include at least one historian, five professionals in Forensic and Physical Anthropology, five in Archeology and 10 auxiliary support workers. “With the maximum guarantees of scientific rigor, a survey will be performed, material collected on the surface, excavations made in the pit, exhumations and recovering of bodies and remains,” says the City Council in the note. “Likewise, it must preserve and safeguard, also with all scientific guarantees, the samples of bone remains and biological samples taken from the family members until delivery to the University of Granada for genetic identification,” the City Council insists.
The project will be be completed in three phases, explained the Council. The first concerns the exhumation itself and the identification of the bodies, along with works including: the archaeological excavation; dealing with the remains found (the excavation and the direct and individualized identification of these bodies will determine whether or not they are relatives); exhumation (identification, recording of traces of violence and individual extraction of each body or remains); forensic anthropology (that is, determining sex, age, pathologies or anomalies); anthropological analysis in a laboratory manner; and conservation and protection to preserve these skeletal remains and DNA analysis.
The second phase will consist of the presentation of a final report as a logical contribution to the history of Franco’s repression. And the last phase will be the final destination of the remains.
The City Council will respect at all times the wishes of relations about the identified remains. The unidentified remains and those which the relatives wish to remain in the same place, “will be buried in an authorised space with appropriate technical indications for future identification”.
After finishing the works, “the area will be restored as an expository and explanatory site of the historical significance of the Pico Reja pit”. The successful bidder must submit a proposal for reconstruction of the current site that includes a columned monument to honor the victims.
According to official figures, 120,000 victims have been identified (not exhumed) from 2,591 unmarked graves around the Spanish state. The areas with the largest number of graves are Andalusia in the south and the northern regions of Aragón and Asturias – in Andalusia alone, 55,000.
A mapping work undertaken by the Council of Andalusia region, which was presented publicly in the regional capital in 2011, illustrates 614 mass graves in 359 Andalusian municipalities. Only around half of the 47,000 bodies that were discovered have been identified due to there being no relatives available for DNA tracing or because calcium oxide (quicklime) had been thrown over the bodies.1
“In Malaga province alone there are 76 mass graves in 52 towns, containing the remains of 7,471 people who were killed by General Franco’s forces. The largest of these mass graves was discovered in Malaga city’s San Rafael cemetery. 2,840 bodies were exhumed in early 2010, although more than 4,500 are registered as having been buried there”.2
The usual figure given for the total of non-combat killing by Franco’s forces is 150,000 and which does not include those who died of malnutrition and lack of adequate medical care in prisons and “penal battalions” or through confiscations, or economic and financial sanctions in areas occupied by his forces. Nor does it include the civilian victims of bombing by military-fascist air force, whether of cities or of refugee columns.
Against that, the total figure for non-combat killings by the forces against Franco are estimated at around 50,000. Also, while the latter killings for the most part took place in the early months of the military uprisings, before Republican Government control could be established, most of the non-combat killings by Franco’s forces were carried out after they had beaten the resistance and occupied the area and much of it also after the war was over. Typically too, according to Paul Preston (The Spanish Holocaust (2012), Harper Press), women were routinely raped before they were shot.3
The issue of the executed after a cursory military trial or simply taken out and murdered by Franco’s forces is a live one in the Spanish state today. Before Franco’s death it was not even possible to discuss it publicly and bereaved relatives were not permitted to mourn publicly – to hold a funeral or to have a mass said for their souls according to Catholic custom or even to mark their graves.
The Transition process to convert Franco’s Spain into a “democracy” accorded legal impunity to the perpetrators of even the worst atrocities during the Civil War but unofficially extended beyond, to the years afterwards and even to murders carried out during the “Transición” itself. And why not, when all the upper echelons of police, army, judiciary, civil service, Church, media and business were and are for the most part the same people as before — or their sons and daughters? When the Head of State and of the Armed Forces, the King Juan Carlos, was specifically chosen by Franco to be his successor and even after the Dictator’s death glorified him and his political trajectory.
‘LET THE DEAD STAY BURIED’
The fascists and their descendants want the dead and their stories to stay buried and even when a very senior judge like Baltasar Garsón, who presided over the repression and torture of many Basque and Catalan political detainees (but is incredibly lauded as “a foremost human rights defender” by liberals!) decided to play a power and publicity game and and became a problem by authorising the opening of some mass graves in 2012, he was slapped with legal appeals, charges of wire-tapping and disbarred from office for 11 years.
The other graves they don’t want opened are the mausoleum of Franco himself and of Rivera, founder of the Spanish fascist Falange, who lie in the memorial park built by political prisoner slave labour to honour Dictatorship and Fascism, a shrine for fascists today. The order of the PSOE Government to exhume and transfer them to a family graveyard has been paralysed by the Spanish Supreme Court after protests by Franco’s descendants.
If the Pico Reja exhumation in Seville goes ahead and is properly documented, it will be as the PSOE-controlled Seville City Council says, of huge historical — but also of huge political – importance. Can this happen in the same region where the corrupt PSOE administration has lost power after decades without se
rious challenge and is now ruled by a de facto coalition of all the main parties descended from Franco, the Partido Popular, Ciudadanos and Vox? The Seville City Council says it can and that if necessary they will fund it all themselves. We can hope.