THE SHAMROCK IS BLOOMING

Diarmuid Breatnach

 

This month the shamrock is blooming all around. The cluster flower is not very prominent individually but together can produce a yellow-green carpet effect, yellow for the flowers and green for the leaves.

The flowering shamrock in short grass in Dublin north city centre
(Photo: D.Breatnach)

 

Who is to say that the shamrock has a yellow flower? Why not the white clover? Well, amateur botanist and zoologist Nathaniel Colgan (1851-1919) once asked people from around Ireland to send him specimens of what they believed to be an Irish shamrock and identified the five most common plant species, of which the two most common were the yellow (flowering) clover followed by the white. A hundred years later, Dr Charles Nelson repeated the experiment in 1988 and found that yellow clover was still the most commonly chosen. According to Wikipedia, yellow clover is also the species cultivated for sale in Ireland on Saint Patrick’s Day and is the one nominated by the Department of Agriculture as the “official” shamrock of Ireland.

But sometimes, the yellow-flowered species Trifolium dubium (Irish: Seamair bhuí) can be found growing next to the white-flowered Trifolium repens (White Clover; Irish: Seamair bhán), although they never really intermingle.

White Clover and flowering Shamrock growing near one another in Glasnevin, Dublin.
(Photo: D.Breatnach)

The clover family belong to a group of plants that have the ability to fix nitrogen in nodes around their roots and, as a result, provide nutrition for plants that need nitrogen. The plant, like the rest of its family, produces pods but in the shamrock’s case, the pods are tiny and contain only a single seed. Pods protect the development of seeds until they are ready to shed (or in some cases, like the gorse or furze, to explode!).

In cropped or mown lawns, or in poor soil, the shamrock hugs the ground. However, given conditions for growth but having to compete with other plants for sunlight, it will grow long stems reaching upwards.

Once flowering is over, probably in August, one can dig up a small section and transplant to flower box or pot in order to harvest sprigs of it for St. Patrick’s day on March 17th (a tradition that is nothing as old as people might think).

Closeup view of the flowering shamrock, Glasnevin, Dublin.
(Photo: D.Breatnach)

But nobody planted the shamrock in the lawn – it got there by its own natural methods, possibly by wind or in animal excreta. Unlike the lawn on which it has set up its colonies, which was seeded on raked earth or, more likely, laid in grass turf rolls, it is in fact a part of wildlife in the city.

end

 

Advertisements

FREE CARPETS AND PERFUME!

Diarmuid Breatnach

 

The carpet is a lush deep kind of green – not too deep a green though. We didn’t order it but I’m not complaining – I like it. Much better than that yellow one we had for a while a few months back.

 

Next to it is another kind of carpet – very different. The same green background but covered in big blobs of yellow, brown, orange and mixtures of all three. Even some reds. The blobs are large and small, some shaped like the spades suit in a deck of cards, others like a cat’s iris, some with many points, like a star … Didn’t order that carpet either but I like it too. It might not sound that great but you’d have to see it.

There was the wallpaper too, great stretches already unrolled, ready to look at. A blue-white background with puffs of white and, in the foreground, thin black shapes, some of them decorated with those blobs of colours, like those on that carpet. Great contrast with the thin black shapes.

The carpets and wallpaper were just delivered – no order was placed by phone or email. And no request for payment by cash or credit card. Not even an invoice. Totally free! Hard to believe, I know.

Then there was the perfume. No, not in bottles, in the air. I swear! (Yes, I know that rhymes but I didn’t plan it). It was heady but not in the way that rose is, or honeysuckle, or privet flower. Those aromas make you kind of want to sit down and drowse …. or even lie down and go to sleep. Then you remember the story of the artist who died inhaling in his sleep the aroma of flowers he had in a vase to paint – and you don’t linger too long. Did that really happen? Not sure – best not take the chance. Didn’t take a chance on the dandelion flowers when you were a kid either. Waking up in a wet bed is not a pleasant experience at any age but definitely gets worse, even if rarer, as one grows older.

Glade part-sunlit, Botanic Gardens November 2018
(Photo: D.Breatnach)

No, this perfume does not make you want to sit or lie down; it makes you want to jump, run (or at least stride purposefully). It is invigorating. That too was delivered free.

All of this – well, most of it – was donated by the trees. Not the green, surely? Not directly, no … but indirectly, yes. The grass grows in the earth which is fed by dead leaves and other material, broken down by insects and fungi and especially recycled through the digestive tracts of worms. May those gardeners who poison worms on their lawns be forever damned!

Autumn leaves on green grass, Botanic Gardens November 2018
(Photo: D.Breatnach)

Before Ireland was denuded of her mixed forests, what a site she must have been!

All this visual, olfactory and mood-enhancing stuff was delivered free to us but there is, you are right to suspect it, a hidden cost. The weather is getting colder and sitting nearly naked on a beach is definitely out, to say nothing of plunging into the freezing water (well, with some lunatic exceptions). Outdoor cafe-sitting is becoming more of an endurance test than a pleasure. There are days coming when lots of good arguments (convincing at the time anyway) will be found against getting up to go about once’s business.

Trees on banks of Tolka River, Botanic Gardens November 2018
(Photo: D.Breatnach)

But then there will be glittering jeweled grass, constellation of stars in the pavement, artwork fronds on glass, white star patterns in things floating from the sky, white blankets over everything or at least over the hilltops in the distance, the special joy of a hot soup, a warm fire and blankets (if you have them) ….

And not too long away, sprouting buds pushing through bark and soil, misty green branches, a different perfume, quickening the blood in a different way.

End.

AUTUMN ART – review of exhibition by Eoin Mac Lochlainn

Diarmuid Breatnach

 

Deire-Fómhair (‘October’, also “End of Autumn’), an exhibition of art by Eoin Mac Lochlainn, was on show this afternoon in the Olivier Cornet Gallery in Great Denmark Street , Dublin and I went along to view it.  An installation and 24 paintings are listed.

Photo: D.Breatnach

It is of course the installation that first catches the eye, mainly due to its size, secondarily its colours and viewing it one must, I think, come to the conclusion that the space is too small for it. Artists I suppose must use whatever exhibition spaces are available to them. Standing back as far as one can, the installation still does not reveal its full potential. But photographing in the gaps between the hanging pieces in the first row, one sees tree-trunks, dappled with slanting autumnal light through dying leaves, moss and lichen pattern on trunks and the autumn leaves themselves.

A view of almost the full width of the front of the installation (but please see the revealing subsequent photos).
Photo: D.Breatnach
Tree trunks appear in this and subsequent views of the installation.
Photo: D.Breatnach
Another view of tree trunks appears.
Photo: D.Breatnach

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The installation is composed of 64 painted lengths of rice paper and is lit from behind with accompanying recorded bird song which adds to the ambience. In the leaflet accompanying the exhibition, the artist wrote:

This is a traditional paper which originated in ancient China and has been used for centuries for calligraphy, artwork and architecture. It is as white as alabaster, known for its strength and smooth surface, very delicate when wet but said to last for a thousand years – an enchanting medium with which to work.

Earlier views showed tree trunks in an autumnal light, perhaps surrounded by falling or fallen leaves. This is a different view again, the trunks covered in blotches as of alga and lichen or fungal colourations.
Photo: D.Breatnach
Photo: D.Breatnach

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Photo: D.Breatnach
Viewing at an angle, the tall trunks appear, most perhaps in the receding distance. Photo: D.Breatnach

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Around the wall are a number of watercolour paintings, mostly 15×19, some 12×12 and a few 20×20 and one, very different in style and composition, of 45×33. The latter looks older and by another painter and appropriately so, perhaps, since it is an interpretation of a painting by the German Romantic landscape painter Friedrich (1774-1840), “Solitary Tree”, painted probably (according to Google) in 1822, nearly two centuries ago.

Ó Lochlainn’s interpretation of Friedrich’s “Solitary Tree” (original painted two centuries earlier).

The subject seems to be an oak, its upper trunk dead but with leaves on branches spreading further down. It seems to have weathered many storms and perhaps a lightning strike years ago …. but it yet remains, stubbornly alive.

I do not know what motivated either Friedrich or Mac Lochlainn to take this image as their subject but in the leaflet, the latter has written:

 

 

 

 

 

Trees are a link between the past, the present and the future. The majestic stature, the long lifespan and the familiarity give them a monument-like quality but they also have a special aura that is difficult to define. Research has shown that within minutes of being surrounded by trees, our blood pressure drops, our heart rate slows and stress levels begin to reduce.

Less calming no doubt are the images of the watercolours which he titles Dóite (‘burned’ but also: ‘wasted, laid bare, destroyed’). The images are bleak, disturbing, of dead tree-trunks in a wasteland. In the accompanying leaflet, the artist notes:

I have been developing a body of work which explores the effects of climate change and in particular, reflects on the significance of trees.

One of the “Dóite” series, disturbing yet with a horrific beauty.
Photo: D.Breatnach

These images could also reflect the negative effects of acid rain, nuclear or chemical contamination or timber monoculture and the exposure of trees thereby to increased likelihood and intensity of infestation by invertebrates and fungi (as for example the latter is attacking pine plantations in the Basque Country).

The watercolour series titled Cosán Coille and Siúlóid Sléibhe are exquisite colour and tone in a way of which I think only watercolours can be. It is surprising then to learn that Mac Lochlainn’s previous work has been in oils and that he found the change exacting:

In recent years, I switched from oils to watercolours in order to have less of an impact on the environment.

The switch has been both challenging and rewarding – challenging to master the idiosyncrasies of the medium but very rewarding in discovering new possibilities and avenues of enquiry for my practice.

The smaller size of the paintings restrains one from being pulled into them, the way a larger painting might do but that does not prevent them from being beautiful, sometimes in an almost painful way.

One of either the Siúlóid Coille or Siúlóid Sléibhe series (I cannot remember).  Photo: D.Breatnach

Trees have been called “the lungs of the world” and were considered of great importance to the Celts; the Gaels peppered our place-names with references to them: abhall (apple), áirn (sloe, fruit of the blackthorn), beith (birch), caorthainn (rowan), coll (hazel), cuileann (holly), dair (oak), draighneán (blackthorn), fearnóg (alder), fuinnseog (ash), giúis (fir, pine, deal), iúr (yew), sail or saileach (willow),sceach (whitethorn, normally).1 They appear also in many of our folk-songs.

Prices of paintings range from 380 Euro to 1,200 and the gallery offers a service of payment by installment. The artist, Eoin Ó Lochlainn, who happens to be closely related to Patrick Pearse, has had numerous exhibitions in each year going back to 2013 and has won a number of awards. Collections of his artwork are held in AIB, Bank of Ireland, OPW, Revenue Commissioners, AXA Insurance, Foras na Gaeilge, Gael Linn, the Boyle Civic Collection, Wesley College, University of Limerick, Donegal County, Cló Ceardlann na gCnoc.

One wall with ten paintings hung, including examples of the Siúlóid Coille, Siúlóid Sléibhe and Dóite series.
Photo: D.Breatnach

USEFUL LINKS:

Fuller CV of artist: http://www.oliviercornetgallery.com/#/eoin-mac-lochlainn-artist-cv/4585927092

Artist’s Blog: https://emacl.wordpress.com/

Artist’s FB page: https://www.facebook.com/EoinMacL

Olivier Cornet Gallery: 087288261 or info@oliviercornetgallery.com

Tree Council of Ireland: https://treecouncil.ie/

Place-name database, Irish and English: https://www.logainm.ie/en/

FOOTNOTES

1Place-name examples: Abhallort (Oulart), Co. Wexford); Beith an Ghalláin (Behagulane, Carberry, Col Cork); Cill Áirne (Killarney); Doire (many, including Derry City and County; Áth na bhFuinnseog (Ashford, Co. Wicklow); Giúiseanna Boróimhe (Boroimhe Pines, Fingal); Iúir Chinn Trá (Newry, Cos. Armagh & Down); An Baile Sceathach (Ballyskeagh, Co. Galway); Saillí (Scilly, Kinsale, Co. Cork)

A BASQUE COUNTRY REGION – BIODIVERSITY AND CULTURE

Diarmuid Breatnach

          People visit the Basque Country for different reasons — among the touristic reasons are cuisine, folk culture and beach-type tourism including surfing. For some there may be business reasons and possibly on the other end of the spectrum from them there is the political aspect – interest in and solidarity with their struggle for independence and to a lesser extent perhaps, socialism. Eco-tourism and archaeological interest are probably not high on the list for most people but I’d suggest it would be worthwhile to include sites dealing with such aspects in any itinerary.

Many Basques would tell you that their country has a long way to go in environmentally-friendly practices – or at least in those less harmful to the environment; if true, it serves to illustrate just how far behind the desirable are the practices common in Ireland. Everywhere in Basque village or town, one sees the recycling containers in their five different colours for paper, plastic, metal, glass and organic waste. One frequent complaint is about timber-production forestation practices and though much of the Basque country is green with trees, many of those trees are conifers or, even worse, Basques will say, eucalypts in mono-cultural acres. The latter are indeed widespread and are said to suck the moisture out of the soil so that after they are felled, little else can grow there.

Environmentally-friendly timber production is less intensive and more diverse in species, less harmful to biodiversity of plant and animal life and more protective of the soil from erosion, flooding and desiccation. But to business — and therefore mainstream political interests — it is slower in turnover of profit. The perils of this concentration on early profit gain have been underlined this year with the infestation of the main crop pines, the “Monterey pine” (Pinus radiata) by the ‘Mycosphaerella dearnessii’ fungi and ‘Mycosphaerella pini’, said to have originated in Central America, which turns the foliage (needles) brown, eventually leading to the destruction of the tree.

Pines infected by fungi in the southern Basque Country (Photo: El Correo)

That all said, at grassroots (forgive the unintended pun) and often municipal level, there is great interest and support for biodiversity in the Basque Country and discussion around the subject is much more socially widespread than one would find in Ireland or in most of Britain (though perhaps not in some other parts of Europe). There are many national parks and reserves of great beauty and even city Basques tend to have a culture of collecting edible fungi in the woods in the autumn and of hill-walking or mountain-climbing at various times of the year. And small farms can be found dotted throughout the countryside.

Education about the environment for adults, children and even tourists is taken seriously and, apart from schools, centres promoting environmental care can be found in many areas. One such site of interest is the bio-diversity and heritage centre of Madariaga, the Ekoetxea, in the Axpe de Busturia area between the towns of Bermeo and Gernika These are interesting towns in themselves of the coast of Bizkaia (Biscay) province and Gernika was of course made famous by its bombing by the Nazi Luftwaffe, in the service of the fascist generals (Franco et al) in 1937, during what probably most people call the the Spanish Civil War and others, the Iberian Anti-Fascist War. Bus and train services connects both towns and pass through Busturia, both services having a stop or station in Axpe. The bus and train services run at mostly half-hourly intervals, the train all the way to Bilbao, on a single track for much of the line, up and down trains alternating.

I dropped in to a charming tavern in Axpe named after the Basque flower, Eguzkilore: literally “Sun Flower”. This is not the “sunflower” which Van Gogh famously painted, so named because it turns to follow the sun through its journey across the sky; the Basque flower (Carlina acaulis) is a member of the thistle family and is thought to resemble an idealised image of the sun. Dried specimens are often found hanging over the front door of Basque houses as a good-luck symbol, quite probably a remnant of pagan sun-worship (like the Irish “St. Bridget’s Cross” and indeed the traditional Basque symbol of the lauburru is very like that Irish symbol too and interestingly, the Basque tradition related to me was that it was borrowed from the Iberian Celts).

Dried Eguzkilore attached to the outside of a Basque house near the front door (Image sourced: Internet).

The Eguzkilore tavern is owned by a friendly young couple, a Catalan woman and Basque man: he of course speaks Euskera and Castillian (Spanish) fluently, whereas she is fluent in Catalan, Castillian and English, speaks Euskera well and smatterings of other languages. Although I know from experience that their cuisine is excellent, I ordered only a simple kafe esnea there and after finishing it and a chat, set off up the road to the Madariaga Ekoetxea (“eco-house”), an easy walk of perhaps fifteen minutes. Turning left at the roundabout at the crest of the hill the centre was easily visible by the clock-bell tower and the taller viewing tower.

This latter was a defensive construction quite similar to the keeps constructed in Britain and Ireland by the Norman invaders, livestock quartered below and people living on floors above; one of the staff told me that it had been inhabited until the 1930s. Now the floors have been ripped out except for the top one, accessible by a short journey in a lift and once there one can view around something like 160 degrees: steep hills close by beyond the road, land sloping away towards Gernika and distant mountains on another side, beach of the estuary and some marshlands on another.

A view of estuary and marshlands from the Tower observatory — it was a rainy day and the photograph is taken through glass
(Photo: D.Breatnach)
Closeup view of estuary and marshlands from the Tower observatory — it was a rainy day and the photograph is taken through glass
(Photo: D.Breatnach)
A view of river/ inlet mouth and headland eastward from the Tower observatory — it was a rainy day and the photograph is taken through glass (Photo: D.Breatnach).
The view southward from the Tower observatory is not so appetising but shows the steepness of the hills there. From those wooded slopes owls hooting may be heard night after night.
(Photo: D.Breatnach)

The Tower was in fact the last part of the centre which I experienced. It was a showery Sunday in mid-October and the centre was fairly quiet, less that ten vehicles in the car park and nobody but a receptionist immediately available upon entering the building. I used my limited Euskera in addressing her, which is my practice in the Basque Country, and which is usually – but not always – appreciated. The native language has become “politicised” here (as some say it has also in the case of Irish in Ireland), which is another way of saying that it was banned under the Franco dictatorship, that people of a Spanish unionist turn of mind often resent it and native speakers, learners and independentists want to encourage its spread and use in everyday life. Of course in a cultural type of centre in the Basque Country I would not expect any negative response and I was answered politely in Euskera with a quick conversion to Castillian when my limited store of Euskera ran out.

WATER AND BIODIVERSITY

I had seen a small charge advertised outside but there was none on that day or perhaps that time of year to see two standard exhibitions, one on water and the other on biodiversity. The one on water informs visitors that water is a circulatory system: 1) most of it falls from the air in rain or humidity, some of it on to land and some on to lakes or on to the sea; 2) some of that which falls on land is taken up by soil and vegetation and excess runs off into streams, rivers and lakes; 3) some also soaks through permeable or semi-permeable strata of soil and rock and forms underwater reservoirs and lakes. 4) The excess runs out in underground rivers and streams, emerging eventually to empty into seas and lakes, where 5) the sun heats up the top layers again, creating clouds, many of which precipitate on to land, renewing the circle.

Photo panel of rock and limestone deposit formations in a Basque cave.

The diagrams, photos and videos demonstrated this process well and attractively and there were samples of varieties of sandstone and limestone to examine at close quarters. For me, the photos of underground caves formed by the water wearing away the limestone and the various and sometimes fantastic formations caused by chemical-rich water dripping for millenia were the most impressive along with the few examples of invertebrates adapted to life without light and mammals using natural caves were the most interesting, while others might have found the supplying of water to the public of greater interest (and certainly this is an important issue in many countries and not least so in Ireland).

Photo panel of troglodyte spider eating something.
Sleeping bat hanging from stalactite in cave.

 

One of the fantastic shapes created by decades or even centuries of chemically-laden drips. (Photo: D.Breatnach)
Photo panel of cave chambers with humans present for scale.

The section dedicated to bio-diversity is divided into different parts, including a room with video screens showing different types of humans (ethnic, gender, possibly sexuality, culture, age) and others dealing with plant, fungi and animal life. Passing through a type of broad corridor with explanations of what is a definition of biodiversity in many languages, one enters a brightly-lit room seemingly constructed entirely of panels, each one of an animal: birds, mammals, fish, reptiles, insects and other invertebrates. Not only the walls but floor and ceiling appear constructed of the panels, a vibrant bright room somewhat evoking the effect of stained glass with light shining through, a church celebrating the diversity of animal life, perhaps.

A kind of foyer before the rest of the exhibition (Photo: D.Breatnach)
The room “made of” panels of bio-diverse life, like stained glass: ceiling and two walls.
(Photo: D.Breatnach)
Floor in the illuminated panels room.
(Photo: D.Breatnach)

Walking onwards, one finds a hall filled with large cubes, standing haphazardly upon one another, each carrying the image of an animal or plant. The names of the species are given in Euskera, Castillian and Latin. I find myself at times wishing to see the names in English and then chiding myself for the unreasonableness of this wish. There are images of plants to be seen too, some of plants which we are informed are native to the country and one found only there.

The “Life Cube Hall” (as I think of it).
(Photo: D.Breatnach)

ATTRACTIONS IN THE WIDER AREA

A slim informational folded leaflet is available in a number of languages, one version being in English and French, not only about this centre but about a network of them managed by the “Basque Government” (i.e the Government of three of the southern Basque provinces, Biskaia, Gipuzkoa and Alava). These are visited every year by 100,000 people, the booklet informs us, 25,000 of which are schoolchildren; the ekoetxea which I visited receives 2,000 schoolchildren out of a total of 45,000 visitors annually.

Dragonfly and Water-Scorpion panel. The first lives in the water as infant, hunting prey , before its metamorphosis to flying hunter. The second lives always in the water, usually in the higher reaches, also hunting. Its “tail” does not sting people but its proboscis can, though not seriously.
(Photo: D.Breatnach)
A view of the ‘Cube Life Room’ between cubes. (Photo: D.Breatnach)

Another, more substantial booklet available in English which shows signs of translation probably from Castillian gives more information on the Urdaibai Biosphere Reserve, the wider area in which the Madariaga Ekoetxea is located. This booklet advertises nature trails for hiking or biking, restaurants for Basque cuisine, a cave occupied by prehistoric humans, the Gernika Tree and General Assembly building and museum, markets and folk festivals, cider and wine-houses, painted forest, hermitages, bird-watching and sea activities including surfing and whale and dolphin-watching. Strangely (or not), in its caption about Gernika, it has nothing to say about the bombing of the town in 1937 nor, in its references to human habitation and culture of the wider area, nothing either to say about the Spanish Civil (i.e Anti-Fascist) war or about the occupation of the area by the fascist troops and the repression that followed, nor about the suppression of their language under Franco.  

An information panel tells visitors that there are 3,335 different mammal, bird, fish, reptile, amphibian, fungi and plant species etc. in the the Urdaibai reserve and that 85 are in danger of extinction or are of special interest.  Some panels showing examples of these would be welcome as would more about the wildlife native to the area (like what species are the owls one can hear hooting at intervals through the night from the forested hill above Axpe, for example).

End

FURTHER INFORMATION:

Eguzkilore plant: 

https://en.wikipedia.org/wiki/Carlina_acaulis

Ekoetxea Urdaibai: info@urdaibai@ekoetxea.eus 0034 946 870 402

Madariaga Ekoetxea: http://www.ingurumena.ejgv.euskadi.eus/informacion/madariaga-tower-basque-biodiversity-centre/r49-madaria/en/

The Monterey Pine and fungal infection: https://en.wikipedia.org/wiki/Pinus_radiata

The Pine infection in the Basque Country (article in Castillian): 

https://www.diariovasco.com/gipuzkoa/pinos-gipuzkoa-heridos-20180607001828-ntvo.html

 

Extant and Extinct mollusc shells.
(Photo: D.Breatnach)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Different species’ seeds containers.
(Photo: D.Breatnach)
European Mink cube.
The centuries-old clock tower; the clock is on the other side but the bell rings out the hour. Also visible are the solar panels.
(Photo: D.Breatnach)
The Madariaga Tower (Photo: D.Breatnach)
The estuary and trees (Photo: D.Breatnach)

Wild in the City — Shamrock, early June

JUNE – early

Shamrock

 

Diarmuid Breatnach

 

Nobody can say with absolute certainty which specific plant is the “dear little shamrock” and perhaps it was a name given to several plants. The most widely accepted candidates are the species Trifolium dubium (Irish: Seamair bhuí), with yellow flowers or the white-flowered Trifolium repens (White Clover; Irish: Seamair bhán). The yellow-flowering one, a native plant to Ireland and the European mainland, goes by a number of common names in English: Lesser Trefoil, Suckling Clover, Little Hop Clover and Lesser Hop Trefoil.

Close-up yellow flowers of shamrock (Trefolium dubium).
(Image sourced: Internet)

Right now, the yellow is flowering. Once established, this plant thrives on lawns that are regularly mowed and it has little competition for light or alimentation (though it may not grow as lushly as in damper places) and there it establishes colonies, shamrock patches among the mown grass. Now, in early June, the lawn is dotted with patches of yellow flowers, to be visited by insect pollinators, soon to produce seeds. The plant, like the rest of its family, produces pods but in this case, the pods are tiny and contain only a single seed. Pods protect the development of seeds until they are ready to shed (or in some cases, like the gorse or furze, to explode).

Colonies of shamrock among lawn grasses (Photo: D.Breatnach)

People who like their lawns smooth and well-tended may resent clover patches since they tend not to wear as well as the mixed grasses with which lawns are seeded. Nevertheless, the plant is benefiting the soil and indeed the nearby grasses. It belongs to the clovers, belonging in turn to a very large group of plants in as different in appearance from one another as peas and beans on the one hand and furze (also known as gorse) on the other (but many bearing fruit pods). They are the legume group, plants that concentrate nitrogen in nodules around their roots, making many of them good crops with which to precede plants that require a lot of nitrogen, such as the cabbage family or cereals.

Shamrock flowering in short grass.
(Photo: D.Breatnach)

Amateur botanist and zoologist Nathaniel Colgan (1851-1919) once asked people from around Ireland to send him specimens of what they believed to be an Irish shamrock and identified the five most common plant species, of which the two most common were the yellow (flowering) clover followed by the white. A hundred years later, Dr Charles Nelson repeated the experiment in 1988 and found that yellow clover was still the most commonly chosen. According to Wikipedia, yellow clover is also the species cultivated for sale in Ireland on Saint Patrick’s Day and is the one nominated by the Department of Agriculture as the “official” shamrock of Ireland.

Once flowering is over, probably in August, one can dig up a small section and transplant to flower box or pot in order to harvest sprigs of it for St. Patrick’s day on March 17th (a tradition that is nothing as old as people might think).

But nobody planted the yellow in the lawn – it got there by its own natural methods, possibly by wind or in animal excreta. Unlike the lawn on which it has set up its colonies, which was seeded on raked earth or, more likely, laid in grass turf rolls, it is in fact a part of wildlife in the city.

end

SPRING IN TREE, FLOWER AND SONG

Diarmuid Breatnach

As we have been shown this year, if we did not already know, Spring comes in its own time. Roughly around the calendar yes, but not exactly. It’s not like the clothing merchants, who withdrew the gloves in March and left people like me, who regularly lose them, with frozen hands unable to buy cheap replacements while the models stood in windows in shorts and bikinis.

But spring wild flowers are already out and have been for weeks, though the city is not a great place to see them. However in gardens, parks, canal banks and on empty sites, the dandelion, much disregarded as a decorative flower has been flaunting its bright yellow flower for weeks and will continue to do so for quite a while yet.

Some variety of Speedwell and Cat’s Ear (Photo D.Breatnach)
Furze (Aiteann) in bloom (photo: D.Breatnach)

In early April I spent a few days in Wicklow by the Dartry river. In a very short walk to Ashford I encountered eight types of wild flowers in bloom, including furze (or gorse), daisies,

Fumitory maybe (pink), mystery white flower on stalk and Groundsel on a bit of waste ground.
(photo: D.Breatnach)
The humble daisy (Nóinín) looking splendid on some waste ground.  (Photo: D.Breatnach)

groundsel, cat’s ear, speedwell, and of course dandelion. On a longer walk heading away from the river I came upon primrose, lesser celandine and wild or barren strawberry (not knowing how to tell the two apart at this time of year). And a mystery plant also (see photo). Swathes of wild garlic (creamh), grew both sides of the country road; I had long thought this plant a foreign import but it seems I was wrong. It certainly spreads when established however, as witnessed by this Wicklow road and wooded areas of Dalkey Hill where I have also seen large patches of it. My father transplanted some to our garden but rarely used it in cooking – or if he did, not often enough, for it soon took over large areas of the smallish garden.

Wild Garlic (Creamh).
(Photo: D.Breatnach)
Blue Tits even upside down on bird feeder (note that the tree is the Cherry Laurel, an invasive tree species).   (Photo: D.Breatnach)

 

 

At a Wicklow hotel garden’s bird feeder, blue tit, chaffinch and some other species flicked in to take a snack and flicked out again, making it very difficult to photograph them but which of course did not bother them at all.

Returning through Ashford (Áth na Fuinseoige) I came across one of our

Chaffinch (Rí rua) picking up some of the spillage from the feeder on the ground. (Photo: D.Breatnach)

feathered anglers, the smaller grey heron. Patience personified, this species stands in the water waiting for the appropriate moment to strike, apparently not feeling the cold. But perhaps this one did feel it, for it stood on the bank.

Grey Heron (Corr réisc) on the Vartry riverbank.
(Photo: D.Breatnach)

The Gael reckoned the start of Spring with the feast of St. Brigid (and probably the Goddess Brig before her), February 1st, when the ewes come into milk, with their expected birth of lambs. As Brigid/ Brig was associated with butter in some traditions it is possible that some early butter was made from sheep’s milk, though that is not recorded in records, as far as I know. The lambs and many other animals born in Spring had no choice regarding when to appear – that had been decided in the Autumn or Summer of the year before when their mothers mated. Birds, on the other hand, who are more vulnerable, mate in the Spring itself.

In Dublin city until perhaps a week ago, there was very little sign of Spring apart from the lengthening of the day. The blind wandering poet Antoine Ó Raifteirí (1779-1835), writing in the month of January, was already anticipating spring in one of his better-known poems:

Anois teacht an Earraigh beidh an lá dúl chun síneadh, 


Is tar éis na féil’ Bríde ardóigh mé mo sheol;


Ó chur mé ‘mo cheann é, ní stopfaidh mé choíche 


Go seasfaidh mé síos i lár Chondae Mhaigh Eo.

He’s thinking of heading home to County Mayo, he feels Spring coming but will wait until Bridget’s feast day to “hoist his sail” and since it’s in his head now won’t stop till he gets there. We might have been anticipating Spring ourselves in January this year and into February — though cold and wet enough — but if so we were in for a shock towards the end of the month and into March with “snow dumps”.

The birds have to set up their territory even so and in fact the robin (Spideog) was marking its territory in song sporadically through December and January, often enough even at night in the city and particularly near street or train station lighting. The polygamous wren (Dreoilín), if not already at it followed in February. The seagulls at their nesting sites on roofs were calling and mating in mid-March but may have been delayed a little by the snow; however they are hardy birds. Some blackbird males have been singing since March and now are all in full throaty song. In March also we heard the high-pitched “peeps” of those acrobats, the tits as they foraged for invertebrates through the branches of tree and bush and at the end of April, also the bursts of chaffinch song which remind us often of caged canaries — and why not, when the canaries are often taught that very bird’s song to sing.

The Lesser Celandine, I think (Grán arcáin)
(Photo: D.Breatnach)

January was the time to hear adult foxes in the city, the somewhat frightening scream of the vixen and the two or three-times bark in quick succession of the dog fox. This month the cubs, born a month earlier, will venture out of their den and may be heard sometimes by night at play too, though this is more likely in the months to come.

The mystery plant with flower or hood bud (going by the leaves, not ‘Lords and Ladies’).
(Photo: D.Breatnach)
The Primrose (Sabhaircín) leaf, bud and flower.(Photo: D.Breatnach)
Wild (or perhaps Barren) Strawberry (Sú talún or bréige) in blossom.  (Photo: D.Breatnach)

The trees and ground plants apparently respond more to length and angle of sunlight to tell them it is time to grow from seed or to burst open into bud and some of them are doing so now in late April, for example the birch (Beith). Others delay and the ash trees (source of our camáin or hurley sticks and much else) are still in their black hard bud stage in late April and the oak waits along too. Trees that flower tend to do so first and put out leaf later, as the blackthorn (Draighneán donn) did in February with its little white blossoms which will develop into sloes (airne) later in the year. In March hawthorn (Sceach geal), willow (Sail, from which we get “The Sally Gardens”) and elder (Ceireachán), all of which may be seen in gardens or parks (and the elder growing even on empty sites) were already green-misting in tiny leaf and are now well advanced. The “candles” of the horse chestnut (Crann Cnó capaill), to be seen in parks and in some leafy suburb streets, are however forming alongside the tree’s large leaves right now at the end of April (Aibreán) and the rowan (Caorthann) and sycamore (Seiceamar) of the whirling seeds are also in stages of leaf.

Slender Speedwell perhaps (there are a number of different species). (Photo: D.Breatnach)

Spring is really coming for us but for many plants, mammals and birds, it is already here.

end

PS: When checking The Tree Council of Ireland for tree species names in Irish, I was shocked to find that they do not supply them. Nor reference the huge number of places across the land whose names in English are corruptions of the original Irish place names derived from the names of trees.

Links for more information:

Identifying wildflowers by month through the year: http://www.irishwildflowers.ie/this-month/april.html

Wildflower information, photo and names in Irish, English and Latin: http://www.wildflowersofireland.net/plant_detail.php?id_flower=220

Song of the Chaffinch: https://www.youtube.com/watch?v=GVyW9t5wX3U

Native trees in leaf throughout the year: http://www.thegardenshop.ie/native-trees

A RESISTANCE SYMBOL SOWN AND GROWN BY IRISH REPUBLICAN WOMEN

(approximate reading time 10 mins.)

Diarmuid Breatnach

Women’s Day and the approach of Easter again might be appropriate times to remind ourselves of the great role women in Ireland have played in the nation’s struggles.  Most Irish people, including sadly some of those who wear it, will be unaware that the idea to create the Easter Lily was that of Republican women and that they were the first to produce and sell them.

          The Easter Lily emblem, although in close relationship to the Easter Rising of 1916, represents to some all of those who have died for Irish freedom.  Traditionally, some people will wear the emblem at Easter, whether in the paper form or enameled metal, at Easter, while some wear the latter all year around.

 

THE WOMEN CONCEIVE OF THE EMBLEM IDEA

          In 1926, three years after the defeat of the Republican forces by those of the Irish Free State (sic), the Republican women’s organisation Cumann na mBan1 produced the Lily badges and sold them. They used them to raise funds for the Republican prisoners of the Free State and for their dependents but it was also a way for them and others to declare visibly their support for the Republicans at a time when the new State had an iron grip on its opposition, many of its enemies in jails or in concentration camps, in hiding or had left the country. The formal executions of prisoners by the State had ceased in 1923 but the assassinations carried out by CID and Irish Army murder squads had continued afterwards (80 formal executions and up to as many as 153 shooting of captured fighters and assassinations).

It may also have been intended as a visible counterpoint to the British Legion’s “Poppy”, which was worn by thousands in Ireland in those years (tens of thousands Irish had been killed in the British Army and a great many maimed) .

The 12,000 Republican prisoners of the Free State included around 400 women, members of Cumann na mBan, Sinn Féin or of the Irish Citizen Army but towards the end of 1923 most of these were released. However, it was a brave person who publicly declared their support for the defeated Republic — the banned Cumann na mBan, most of whose members had opposed the Treaty, stepped forward to occupy that dangerous public space.

 A SPLIT IN THE REPUBLICAN MOVEMENT

          The same year that Cumann na mBan developed the Easter Lilly, De Valera and Aiken, formerly of the Republican forces, formed the Fianna Fáil (“Soldiers of Destiny”) political party to campaign within the Dáil (the Irish Parliament) for a Republic, their elected public representatives entering in 1927, having taken the Oath of Allegiance to the Free State and of fidelity to the English monarch in Ireland.

Meanwhile, the rest of the Republican movement, IRA, most of Cumann na mBan and Sinn Féin, remained opposed to participation in what they considered to be an endorsement of the partition of Ireland. During the early period thereafter Fianna Fáil continued to grow while Sinn Féin and the IRA declined in numbers and electoral votes but largely supported Fianna Fáil electorally at first, though the IRA prohibited its members from joining the party.

While Fianna Fáil was heading towards Constitutional methods, the IRA in November 1926 captured 11 Garda Síochána barracks, in the course of which they shot dead two Gardaí. The Free State reacted immediately, interning 110 IRA men without trial the following day. The following year IRA Volunteers assassinated Free State minister Kevin O’Higgins for his responsibility in executions of Republican prisoners during the Civil War.

FROM PAPER FLOWER TO BADGE

          Originally the Easter Lily was actually a three-dimensional paper flower rather than a badge.  The flower on which it was modeled was the Easter Lily but now is more imagined as the Calla Lily (Zandeteschia aethiopica).  Anne Matthews, who wrote a rather hostile history of Cumann na mBan, also wrote in her blog a good account of the origins of the Easter Lily emblem within the organisation.2

In early 1926 the reformed (fourth) Sinn Fein party3 instigated the first Day of National Commemoration, to commemorate the tenth anniversary of the 1916 Easter Rebellion at Glasnevin Cemetery on Easter Sunday. Cumann an mBan planned to take part in this event, and early in February the executive saw an opportunity to use the event to raise some funds and perhaps increase membership and they decided to hold a flag day at the cemetery.

Over a series of meetings of the executive committee the women discussed the idea of the flag day, and decided instead to make it a ‘Flower Day’. Sighle Humphreys said they had considered flowers that bloomed in spring such as the crocus and the pansy, but eventually decided on a flower known generically as the Easter lily (botanical name is Lilium longiforum).

Within weeks Fiona Plunkett sent a circular letter to all branches of Cumann na mBan to explain the purpose of the Flower Day.

The flower we have decided upon is a lily (enclosed find sample) as we consider this would be the most suitable for Easter and it has also the Republican colours…You ought to call a meeting of all Republican women and young girls… and arrange for the collection at masses and at Commemoration Parades, football matches or fairs during the preceding week.

The Easter Lily flower, Lilium Longiflorum — this was reproduced as a paper flower, the first Easter Lily symbol by Cumann na mBan

The first Republican Easter lily was a paper flower. Cumann na mBan ordered 45,000, and asked the IRA for support by issuing a joint proclamation and assisting them in selling the flower. The men refused the invitation. The first Easter lily ‘Flower Day’ made a profit of £34 (£1,453 at today’s rates — DB4) but despite their disappointment with lack of support from the IRA, they gave them half the profits. Undaunted, the women continued with the Flower Day campaign every Easter. In 1929 and Cumann na mBan in its circular proclaimed:

Funds are needed to create an atmosphere favourable to our army… Funds are needed to educate people to resist the Free State and Northern “governments” …When you buy an Easter lily you are directly helping to overthrow foreign rule in Ireland.”

By the early 1930s the membership of Cuman na mBan had shrunk to such small numbers they could not do it alone and an Easter lily committee was formed comprising members of Cumann na mBan, the IRA, and Sinn Fein, consequently Cumann an mBan lost control of the venture.

In 1933, there was difficulty in sourcing Irish-made paper for the artificial flowers, and as Cumann na mBan were spearheading a ‘buy Irish’ campaign, a decision was taken to stop making the flowers and instead create a paper flag/badge, which could be worn on the lapel. However, the Lilium longiforum/ Easter Lily did not transfer well to the flag and the resulting image is more like the Calla Lily. The design they chose is the same design that is sold to this day.

The design of a typical (pinned) paper Easter Lily badge nowaday.
(Image sourced: Internet)

In 1937 Cumann na mBan made a statement about the money raised by the Easter lily campaign:

The men of Easter Week laid down a very definite road for the Irish people to travel towards freedom… All those who support the lily campaign can rest assured that the money raised is devoted to no other purpose than the propagation of these ideals and the securing of the necessary materials for their realisation.‘”

The Calla Lily (Zantedeschia aethiopica), which the paper badge image came mostly closely to represent.
(Image sourced: Internet)

 

THE LILY EXTINGUISHES THE TORCH

Fianna Fáil continued its policy of participation in the Dáil in opposition until it was able to form the Government in 1932, abolished the Oath of Allegiance and brought in a new Constitution in 1937, and soon became the political party most often in Government of the Irish State. On coming into power in 1932 Fianna Fáil unbanned the IRA, released interned Republican prisoners and during the early years Republicans largely supported the party even if they didn’t join it.

Another version of the Easter Lily enameled badge.
(Image source: Internet)

Cumann na mBan continued to sell the Easter Lily and not only they, Sinn Féin and IRA wore and sold it but many supporters of Fianna Fáil also. But in the mid-1930s the differences between Fianna Fáil and Republicans who contested the legitimacy of the Dáil sharpened and during this period too the IRA grew considerably in numbers. Agitation around social conditions within the new state was attracting more people to the IRA as was the struggle against the “Blueshirt” fascist movement and their supporters among the original Free Staters’ political party, Cumann na nGaedheal. In 1935 the Fianna Fáil Government again banned the IRA, along with the Blueshirts.

In February 1935, after the IRA killed Richard More O’Ferrall (due to his eviction of 11 families from his lands in 1934), the Fianna Fáil Government cracked down hard including introducing trial without jury in the Special Criminal Courts and Military Courts, against the sentences of which no appeal was permitted.

The FF party’s leadership instructed its members to stop selling the Lily. However, as many would no doubt at least continue to purchase and wear the emblem, the party attempted to introduce a replacement badge, the “Easter Torch”.

Advert for FF’s “Easter Torch” or “An Lóchrann” badge (supplied by Méabh O’Leary, grma)

It was abandoned after a number of years having failed to gain popularity and many FF members and supporters continuing to wear the Lily.

An Easter Lily enameled pin — there are a number of versions, some with a legend inscribed and some without.
(Image source: Internet)

‘STICKIES’

          In 1967 Sinn Féin produced a version of the Easter Lily paper badge with a gummed surface on the reverse. This seemed an interesting innovation, doing away with the need for a pin but as the day wearing it progressed, the badge had a tendency to become unstuck at one end or another – and sometimes both – and to curl unattractively.

Sinn Féin and the IRA both experienced an acrimonious split over a number of issues in 1969 from which emerged “Official SF” (and OIRA) and Provisional Sinn Féin (and PIRA). For the annual traditional commemoration of the Easter Rising in 1970, the ‘Officials’ continued with the new gummed version while the “Provos”, less for aesthetical than for symbolic reasons perhaps, reverted to the older pin-secured version of the badge.

Whoever baptised the Official SF and OIRA “Stickies” as a result is unknown but the use of the term became so widespread as to gain almost official (forgive the pun) status. The party continued to be known by that nickname through a number of splits and incarnations and today, the Workers’ Party have not quite shaken it off.

An attempt to baptise the other Republicans as “Pinnies” or “Pinheads”never really gained ground.

Easter Lily cloth badge — rarely seen.
(Image source: Internet)

SELLING THEN – WEARING TODAY

          Those who sold the Easter Lily in the Six Counties or who wore it were liable to arrest under the colonial statelet’s Flags and Emblems (Display) Act (1954-1987). It was not formally illegal in the Twenty-Six Counties (the Irish State) but sellers were subject to Garda Special Branch harassment under the excuse that the sellers did not have a license to sell (they declined to ask the partitioned State for permission and perhaps they would not have been be granted one). Flags and donations were seized by Gardaí and sellers at times arrested.

“Whenever they tried grabbing the Lilies and money from me, I slung it all on the ground. Let them go picking it all up if they wanted it!” commented a veteran Republican to me a couple of years ago. One can imagine that in such a situation, onlookers might pick the money and badges up, some to return to the victim or his comrades and some perhaps to keep for themselves. In either case, the Special Branch would be presented with the difficulty of badges blowing in the wind and coins rolling in all directions.

Placard parade defending right to sell and wear the Easter Lily — late 1950s/ early 1960s?
(Image source: Internet)

Today, the Easter Lily is visible much less than it was up to perhaps the 1980s. It is viewed by most people who know what it represents (many do not) largely as a Republican emblem (either SF or “dissident”). That is a pity. It should be viewed, I would submit, as a badge of national resistance, of anti-imperialism and as a commemoration honouring generations of men and women who have fought the colonial occupation and exploitation of their land. But let us also remember that it was the women who created the emblem and braved non-cooperation and repression to popularise it.

End.

References and further information:

https://en.wikipedia.org/wiki/Easter_Lily_(badge)

http://annmatthews.ie/blog-post/622/

FOOTNOTES

Cumann na mBan (“The Women’s Association”) was an Irish Republican organisation formed in 1914 in Wynne’s Hotel in response to the formation of the Irish Volunteers in 1913. It was organised, as were the Volunteers, along military lines and although set up originally as an auxiliary to the men’s organisation, it had its own uniform, structures and commanders. In that respect and in its insurrectionary intentions, it was the first women’s organisation of its kind in the world. Other revolutionary women at the time joined the Irish Citizen Army, also the first of its kind in the world, where women and men were accorded equal status. Both organisations played prominent roles in the 1916 Rising along with a number of other organisations. Cumann na mBan survived the ICA by a number of decades.

See url in References and Further Information at end of article

The word “fourth” is a reference by Matthews to the various incarnations of the party which started off as a nationalist one seeking a dual Irish and English monarchy for Ireland, with limited autonomy. The current party to which people normally refer when they say “Sinn Féin” may be seen as the party’s fifth or even sixth version, although the current party claims its origin in the first incarnation.